Примеры употребления "Силуэты" в русском

<>
Маковский С. Силуэты русских художников. Маковський С. Силуети російських художників.
Манекены силуэты с подвижными руками Манекени силуети з рухомими руками
Внизу проскользнули силуэты вражеских бомбардировщиков. Внизу прослизнули силуети ворожих бомбардувальників.
силуэты - векторный клипарт - artalbum.org.ua силуети - векторний кліпарт - artalbum.org.ua
Силуэты Октябрьского переворота (Очерк) / / Сборник "Пережитое". Силуети Жовтневого перевороту (Нарис) / / Збірник "Пережите".
Над ним строем проходят огромные силуэты солдат. Над ним шеренгою проходять величезні силуети солдатів.
Женские силуэты в русской литературе (СПб, 1907). Жіночі силуети в російській літературі (СПб, 1907).
Модель Punto имеет клиновидный силуэт. Модель Punto має клиновидний силует.
4) локальные косметические недостатки силуэта. 4) локальні косметичні недоліки силуету.
при этом последний выделяется силуэтом. при цьому останній виділяється силуетом.
большим разнообразием скальных и горных силуэтов; великою різноманітністю скельних і гірських силуетів;
Автор и ведущая программы "Силуэт". Автор і ведуча програми "Силует".
Примеры изображения фигурного силуэта автомобиля Приклади зображення фігурного силуету автомобіля
Темным силуэтом выделяются на горизонте горы. Темним силуетом виділяються на горизонті гори.
Силуэт Замок Бамбург на закате Силует Замок Бамбург на заході
Платье силуэта рыбка с прозрачной спинкой Сукня силуету рибка з прозорою спинкою
Георгий Нарбут увлекался геральдикой и силуэтом. Георгій Нарбут захоплювався геральдикою та силуетом.
А это городской силуэт Праги. А це міський силует Праги.
Очертания территории Словении напоминают силуэт курицы. Обриси території Словенії нагадують силует курки.
Главное выразительное средство - линия, силуэт, контур. Головний виразний засіб - лінія, силует, контур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!