Примеры употребления "Сигналы" в русском с переводом "сигнал"

<>
Сигнал и перемешанный слой Проверки Сигнал і перемішаний шар Перевірки
проезжать на красный сигнал светофора; зупинятись на червоний сигнал світлофора;
Капитан успел подать сигнал SOS. Капітан встиг подати сигнал SOS.
Световой поток - это тоже сигнал. Світловий потік - це теж сигнал.
через месяц сигнал будет закодирован. через місяць сигнал буде закодований.
Генератор порождает периодический выходной сигнал. Генератор виробляє періодичний вихідний сигнал.
2: сигнал ниже абсолютное значение 2: сигнал нижче абсолютне значення
Звук, сигнал вызова и громкость Звук, сигнал дзвінка та гучність
При переключении издавался звуковой сигнал. При перемиканні видавався звуковий сигнал.
Отношение сигнал / шум 104 дБ Відношення сигнал / шум 104 дБ
Длительные гудки означают предупредительный сигнал. Тривалі гудки означають попереджувальний сигнал.
Ситуации, когда активируется сигнал тревоги. Ситуації, коли активується сигнал тривоги.
Наш парад - это сигнал врагу. Наш парад - це сигнал ворогу:
Мариус не решается подать сигнал. Маріюс не наважується подати сигнал.
Это был сигнал к атаке. Це був сигнал до нападу.
Сигнал закодирован в системе Conax. Сигнал закодований в системі Conax.
Проезжать на запрещающий сигнал светофора. Проїжджати на заборонний сигнал світлофора.
Наконец, Ли замечает сигнал маяка. Нарешті, Лі помічає сигнал маяка.
Какой сигнал это посылает детям? Який сигнал це надсилає дітям?
Первый сигнал прозвучал уже в Перший сигнал прозвучав уже в
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!