Примеры употребления "Сергеев" в русском с переводом "сергій"

<>
Их назвали Леонидом и Сергеем. Їх назвали Леонід та Сергій.
Стадлер Сергей, народный артист России. Стадлер Сергій, народний артист Росії.
1849 - Сергей Юльевич Витте (ум. 1849 - Сергій Юлійович Вітте (пом.
Спикер Сергей Леонов - 1BiTv.com Спікер Сергій Леонов - 1BiTv.com
Сергей Маковецкий - Гриша Чумак, заряжающий. Сергій Маковецький - Гриша Чумак, заряджаючий.
Участник: Сергей Громенко, историк, автор. Учасник: Сергій Громенко, історик, автор.
Автор: Сергей Вадимович Передерий (гр. Автор: Сергій Вадимович Передерій (гр.
1867 - Сергей Егорович Бодрягин (ум. 1867 - Сергій Єгорович Бодрягін (пом.
Сергей Сахно и Олег Скрипка. Сергій Сахно та Олег Скрипка.
Один из внуков - Сергей Стаховский. Один з онуків - Сергій Стаховський.
Сергей Иванов, общественный активист, блогер. Сергій Іванов, громадський активіст, блогер.
Главный архитектор города - Сергей Целовальник. Головний архітектор міста: Сергій Целовальник.
Сергей К. репетитор - Живопись, Рисование. Сергій К. репетитор - Живопис, Малювання.
Сергей Решульский - российский политический деятель. Сергій Решульський - російський політичний діяч.
Сергей: Не курить и парить. Сергій: Не палити та парити.
Главную роль исполнил Сергей Фролов. Головну роль виконав Сергій Фролов.
Сергей Ларионович владеет несколькими языками. Сергій Ларіонович володіє кількома мовами.
Конечным владельцем записан Сергей Лабазюк. Кінцевим власником записаний Сергій Лабазюк.
Художник по освещению - Сергей Невгадовский Художник з освітлення - Сергій Невгадовський
1901 - Сергей Владимирович Образцов (ум. 1901 - Сергій Володимирович Образцов (пом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!