Примеры употребления "Севастополю" в русском

<>
Серебряная монета "225 лет г. Севастополю" Пам'ятна монета "225 років м. Севастополь"
Советские войска подошли к Севастополю. Радянські війська підійшли до Севастополя.
Исторический путеводитель по Севастополю (1907) Історичний путівник по Севастополю (1907)
Английский пароход "Ретрибюшен" подошел к Севастополю. Англійський пароплав "Ретрібюшен" підійшов до Севастополя.
Героическому Севастополю помогала вся страна. Героїчному Севастополю допомагала вся країна.
"Изначально планировалось, что дворец достанется Севастополю. "Спочатку планувалося, що палац дістанеться Севастополю.
Первоначально планировалось, что дворец достанется Севастополю. Спочатку планувалося, що палац дістанеться Севастополю.
Среди прочего написал также стихотворение "Севастополю" (1967). Серед іншого написав також вірш "Севастополю" (1967).
Это незавершённая статья о Севастополе. Це незавершена стаття про Севастополь.
В центре Севастополе взорвался "Крайслер" У центрі Севастополя вибухнув "Крайслер"
Проживала с мужем в Севастополе. Проживав із дружиною в Севастополі.
9 - Советские войска овладевают Севастополем. 9 - Радянські війська опановують Севастополем.
Медаль Федерация фехтования г. Севастополь Медаль Федерація фехтування м. Севастополь
Осада Севастополя начинается 17 октября. Облога Севастополя починається 17 жовтня.
В Севастополе производят морские краны. В Севастополі виробляють морські крани.
"Это промежуточный этап исследований под Севастополем. "Це проміжний етап досліджень під Севастополем.
Супермаркет стройматериалов Максимум, г. Севастополь Супермаркет будматеріалів Максимум, м. Севастополь
Героическая оборона Киева, Одессы, Севастополя. Героїчна оборона Києва, Одеси, Севастополя.
В Севастополе осадков не прогнозируется. У Севастополі опадів не передбачається.
Оставленный русскими войсками редан под Севастополем. Залишений російськими військами редан під Севастополем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!