Примеры употребления "Сделку" в русском с переводом на украинский

<>
следует расценивать как гражданско-правовую сделку. Приватизація розглядається як цивільно-правова угода.
Оформите сделку с новым поставщиком Оформіть угоду з новим постачальником
Сделку с мануфактурой непосредственно здесь. Операцію з мануфактурою безпосередньо тут.
Итак, планируя сделку, необходимо проверить: Отже, плануючи угоду, необхідно перевірити:
Не позволяйте себе заново оценить сделку. Не дозволяйте собі заново оцінити операцію.
Сделку одобрили советы директоров компаний. Угоду ухвалили ради директорів компаній.
Вас интересует перечень документов на сделку? Вас цікавить перелік документів на операцію?
Госдеп воспринимает эту сделку иначе. Держдеп сприймає цю угоду інакше.
Когда возможность определена - совершайте сделку автоматически. Коли можливість визначена - робіть операцію автоматично.
Оформите сделку с новым заказчиком Оформіть угоду з новим замовником
Норвежцы посчитали эту сделку экономически нецелесообразной. Норвежці вважали цю операцію економічно недоцільною.
Ожидается, что компании закроют сделку октябре. Очікується, що компанії закриють угоду жовтні.
По цене 1.6250 игрок закрыл сделку. За ціною 1.6250 гравець закрив операцію.
Наша задача-сделать вам честную сделку. Наше завдання-зробити вам чесну угоду.
Можно ли признать эту сделку действительной? Чи можна вважати цю угоду дійсною?
В последний момент Итан срывает сделку. В останній момент Ітан зриває угоду.
Священнику предлагают сделку, но он отказывается. Священикові пропонують угоду, але він відмовляється.
Политея соглашается на сделку с Трикс. Політея погоджується на угоду з Трікс.
Хрущев и Кеннеди сумели заключить сделку. Хрущов і Кеннеді зуміли укласти угоду.
"Альфа-Групп" завершила сделку по приобретению "Укрсоцбанка" "Альфа-Груп" завершила угоду з придбання "Укрсоцбанку"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!