Примеры употребления "Своевременный" в русском

<>
На своевременный возврат автомобиля от пользователя. На своєчасне повернення автомобіля від Користувача.
Своевременный ремонт поможет сохранить дальнейшую работоспособность Своєчасний ремонт допоможе зберегти подальшу працездатність
Это органический рост - безболезненный, естественный и своевременный. Це органічне зростання - безболісне, природне, своєчасне.
Насколько это правильный и своевременный шаг? Наскільки це правильний і своєчасний крок?
Быстрое производство и своевременная доставка Швидке виробництво і своєчасна доставка
Мой вывод: попробуйте продукт своевременно. Мій висновок: Спробуй продукт своєчасно.
Низкий MOQ и своевременная поставка Низький MOQ і своєчасне постачання
Благодарим за своевременно поданную декларацию! Дякуємо за вчасно подану декларацію!
оперативную и своевременную юридическую помощь оперативну та своєчасну юридичну допомогу
Лечение панкреатита должно быть своевременным. Лікування панкреатиту має бути своєчасним.
Своевременная и быстрая обратная связь Своєчасний і швидкий зворотний зв'язок
При отсутствии своевременного обслуживания появляется скрип. При відсутності своєчасного обслуговування з'являється скрип.
Своевременное тестирование может исправить эту ситуацию. Вчасне тестування може виправити цю ситуацію.
Подготовка оказалось нужной и своевременной. Підготовка виявилася потрібною та своєчасною.
Гарантируем высокое качество и своевременную доставку. Гарантуємо високу якість і вчасну доставку.
достойная заработная плата и своевременные выплаты; достойна заробітна плата та своєчасні виплати;
Чёрные своевременным выпадом уравнивают шансы. Чорні вчасним маневром зрівнюють шанси.
предоставление своевременных и персонифицированных услуг; надання своєчасних і персоніфікованих послуг;
Доставка еды в офис всегда своевременна. Доставка харчів на офіс завжди вчасна.
Предотвратить болезнь можно лишь своевременной прививкой,... Запобігти хворобі можна лише своєчасної щепленням,...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!