Примеры употребления "Свалки" в русском

<>
Свалки - это рассадник болезнетворных бактерий; Звалища - це розсадник хвороботворних бактерій;
Свалки: официальные и неофициальные - Ecocontrol Сміттєзвалища: офіційні і неофіційні - Ecocontrol
Ров стал местом свалки нечистот. Рів став місцем звалища нечистот.
Главная> Новости> Свалки: официальные и неофициальные Головна> Новини> Сміттєзвалища: офіційні і неофіційні
Электронные свалки в Гане (Африка). Електронні звалища в Гані (Африка).
О страшной находке правоохранителям сообщил охранник свалки. "Про знахідку правоохоронців повідомив охоронець сміттєзвалища.
Много туристических маршрутов превращены в свалки мусора. Багато туристичних маршрутів перетворено на звалища сміття.
95% мусора в Украине отправляется на свалки. 95% сміття в Україні відправляється на звалища.
Весовой диапазон: 8g-1500g / свалка Ваговій діапазон: 8g-1500g / звалище
Зарегистрировано свыше 290 несанкционированных свалок. Зареєстровано понад 290 несанкціонованих звалищ.
Актуальной экологической проблемой является свалка. Актуальною екологічною проблемою є сміттєзвалище.
Загорелся мусор на несанкционированной свалке. Горіло сміття на несанкціонованому сміттєзвалищі.
Поэтому океан называют всемирной свалкой. Тому океан називають світовим звалищем.
Заведующий Центральной Свалкой и номинальный хозяин Фрискета. Завідувач Центрального звалища і номінальний господар Фріскета.
Весь мусор был вывезен на городскую свалку. Весь непотріб було вивезено на міське сміттєзвалище.
Учись или отправляйся на свалку Навчайся або забирайся на смітник
Ликвидация несанкционированных свалок - 10,0 тыс. грн. Ліквідація несанкціонованих сміттєзвалищ - 1,0 млн. грн.
Предыдущий: Отходы Свалка бульдозера SD7HW Попередній: Відходи Звалище бульдозера SD7HW
Экологические воздействия от таких свалок непредсказуемы. Екологічні впливи від таких звалищ непередбачувані.
Грибовицкая свалка функционирует свыше 55 лет. Грибовицьке сміттєзвалище функціонує понад 55 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!