Примеры употребления "Российский общенародный союз" в русском

<>
Об этом сообщает Российский Союз Автостраховщиков. Про це повідомляє Російський союз автостраховиків.
Российский книжный союз готовит кампанию против "интернет-пиратов" Російський книжковий союз починає боротьбу з "Інтернет-піратами"
Также он возглавляет Российский футбольный союз. Паралельно він керує Російським футбольним союзом.
национальный механизм отражает общенародный темперамент социалистической государственности. державний механізм відображає загальнонародний характер соціалістичної державності.
Советский, украинский и российский эстрадный певец. Радянський, український і російський естрадний співак.
Брачный союз продлился всего два года. Шлюбний союз тривав лише два роки.
В Черном море затонул российский "разведчик" У Чорному морі затонув російський "розвідник"
Социально-экологическая партия "Союз. Соціально-екологічна партія "Союз.
Российский ведущий Якубович попал в базу "Миротворца" Російський ведучий Якубович потрапив до бази "Миротворця"
Моральную поддержку народам Ю. оказал Советский Союз. Моральну підтримку народам Ю. надав Радянський Союз.
Звезда: Российский атомный ракетный крейсер "Петр Великий" Відгуки про Російський атомний ракетний крейсер "Петро Великий"
Союз радиолюбителей "Радиоволна" Союз радіолюбителів "Радіохвиля"
Су-50 (Т-50) - российский многоцелевой истребитель пятого поколения. Су-50 (Т-50) - російський багатоцільовий винищувач п'ятого покоління.
Инициатором стал "Союз украинок Канады". Ініціатором став "Союз українок Канади".
Российский национальный сайт геев и лесбиянок. Російський національний сайт геїв і лесбіянок.
В 2011 году лейбл "Союз" переиздал альбом. У 2011 році лейбл "Союз" перевидав альбом..
Гость программы - российский художник-акционист Петр Павленский. Гість програми - російський художник-акціоніст Петро Павленський.
Союз с Антиохией был недолгим. Союз з Антіохією був нетривалим.
Примеры: российский, европейский, римский, мусульманский суперэтносы. Приклади: російський, європейський, римський, мусульманський суперетноси.
Организовал подпольный "Союз борьбы за возрождение ленинизма" (1963). Засновник антирадянської "Спілки боротьби за відродження ленінізму" (1963).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!