Примеры употребления "Российский еврейский конгресс" в русском

<>
Об этом сообщает Евроазиатский еврейский конгресс. Про це повідомляє Євроазіатський єврейський конгрес.
Еврейский общинный центр "Мигдаль" Єврейський громадський центр "Мигдаль"
Конгресс формально обладал всеми внешнеполитическими полномочиями. Конгрес формально володів усіма зовнішньополітичними повноваженнями.
Советский, украинский и российский эстрадный певец. Радянський, український і російський естрадний співак.
Украинский и еврейский живописец, график, сценограф. Український та єврейський живописець, графік, сценограф.
был организован 1й Интернациональный конгресс эстетики. був організований Перший Інтернаціональний конгрес естетики.
В Черном море затонул российский "разведчик" У Чорному морі затонув російський "розвідник"
Еврейский квартал превращён в гетто. Єврейський квартал перетворений в гетто.
2012 - "Первый национальный стоматологический конгресс" 2012 - "Перший національний стоматологічний конгрес"
Российский ведущий Якубович попал в базу "Миротворца" Російський ведучий Якубович потрапив до бази "Миротворця"
Международный еврейский студенческий центр "Гилель" Міжнародна студентська єврейська організація "Гілель"
Всемирный конгресс эсперанто, UK (эспер. Всесвітній конгрес есперанто, UK (есп.
Звезда: Российский атомный ракетный крейсер "Петр Великий" Відгуки про Російський атомний ракетний крейсер "Петро Великий"
Почему сайт называется Красилов Еврейский? Чому сайт називається Красилів Єврейський?
5-й Конгресс Европейской Академии Неврологии 5-й Конгрес Європейської Академії Неврології
Су-50 (Т-50) - российский многоцелевой истребитель пятого поколения. Су-50 (Т-50) - російський багатоцільовий винищувач п'ятого покоління.
Красилов Еврейский - открытый волонтерский проект. Красилів Єврейський - відкритий волонтерський проект.
В 1897 основан Шотландский конгресс тред-юнионов. У 1897 заснований Шотландський конгрес тред-юніонів.
Российский национальный сайт геев и лесбиянок. Російський національний сайт геїв і лесбіянок.
В октябре 1905 г. в городе произошел еврейский погром. В селі 5 жовтня 1905 року відбувся єврейський погром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!