Примеры употребления "Религиозные" в русском с переводом "релігійні"

<>
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
культы и родоплеменные религиозные течения. Культи і родоплемінні релігійні течії.
Психопрактики бывают религиозные и светские. Психопрактики бувають релігійні та світські.
Общественные институты - религиозные нетрадиционные организации; суспільні інститути - релігійні нетрадиційні організації;
Религиозные учреждения отделены от государства. релігійні установи відокремлені від держави.
Выходными также являются религиозные праздники: Вихідними також є релігійні свята:
Во Франции бушуют Религиозные войны. У Франції вирують Релігійні війни.
Религиозные (навязывание православным Украинской католицизма). Релігійні (нав'язування православним українцям католицизму).
"О, обожаю хорошие религиозные группы". "О, обожнюю хороші релігійні групи".
Старые религиозные связи тоже начали умирать. Старі релігійні зв'язки теж почали помирати.
Религиозные источники (священные писания, книги, трактаты). релігійні джерела (священні писання, книги, трактати);
По украинским традициям отмечались религиозные праздники. За українськими традиціями відзначалися релігійні свята.
Религиозные книги в Пире Посетители Пира Релігійні книги в Пірі Відвідувачі Піру
Религиозные организации равноправны и наделены автономностью. Релігійні організації рівноправні і наділені автономністю.
религиозные, просветительские, благотворительные организации и профсоюзы релігійні, просвітницькі, благодійні організації та профспілки
* пацифистские, диссидентские и некоторые религиозные группы. • пацифістські, дисидентські й деякі релігійні групи.
Произведение ставит под сомнение религиозные догмы. Твір ставить під сумнів релігійні догми.
религиозные маркеры в современной культуре потребления; релігійні маркери в сучасній культурі споживацтва;
Религиозные диссиденты-дизуниты объявлялись вне закона. Релігійні дисиденти-дизуніти оголошувалися поза законом.
Китай: религиозные тексты на панцирях черепах. Китай: релігійні тексти на панцирах черепах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!