Примеры употребления "Ректор" в русском

<>
Юрий Бобало - ректор Львовской политехники. Юрій Бобало - ректор Львівської політехніки.
Ректор и учителя избирались общим собранием братства. Ректорів і вчителів обирали на зборах братства.
С 1965 ректор Тбилисской консерватории. З 1965 ректор Тбіліської консерваторії.
С 1957 ректор Ростовского университета. З 1957 ректор Ростовського університету.
Ректор Александрийского университета (1943-1946); Ректор Олександрійського університету (1943-46);
Николай Огренич - человек, певец, ректор. Микола Огренич - людина, співак, ректор.
Ректор Елизаветградского духовного училища (1883). Ректор Єлисаветградського духовного училища (1883).
В 1920-1922 ректор Орловского университета. У 1920-1922 ректор Орловського університету.
академиями управляли - ректор, конференция и правление; академіями управляли - ректор, конференція і правління;
Профессор и ректор Петербургского университета (1887). Професор і ректор Петербургського університету (1887).
Ректор Академии изящных искусств в Кракове. Ректор Академії образотворчих мистецтв у Кракові.
1974 - 1976 - ректор Новополоцкого политехнического института. 1974 - 1976 - ректор Новополоцького політехнічного інституту..
Уважаемый господин ректор Р.Ф. Гринюк! Шановний пане ректор Р.Ф. Гринюк!
2000-2002 - ректор Львовской богословской академии. 2000-2002 - ректор Львівської Богословської Академії.
Секретарём совета попечителей является ректор университета. Секретарем піклувальної ради є ректор університету.
С 1580 - первый ректор Острожской академии. З 1578 - перший ректор Острозької академії.
С 1913 г. ректор Новороссийского университета. З 1913 р. ректор Новоросійського університету.
Ректор Киево-Могилянской академии (1711-16). Ректор Києво-Могилянської академії (1711-16).
Университет возглавляет ректор Кристина М. Джонсон. Університет очолює ректор Крістіна М. Джонсон.
Председателем правления технопарка является ректор университета. Головою правління технопарку є ректор університету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!