Примеры употребления "Рабе" в русском с переводом "рабів"

<>
Рабов в рай не пускают? Рабів до раю не пускають.
В Риме запрещена кастрация рабов. У Римі заборонена кастрація рабів.
Рабов до Рая не пускают! Рабів до раю не пускають!
Своих рабов!.. подай костыль, Григорий. своїх рабів!.. подай милицю, Григорій.
Положение частновладельческих рабов непрерывно ухудшалось. Положення приватновласницьких рабів безперервно погіршувалося.
Численность рабов все время возрастала. Чисельність рабів увесь час зростала.
В рабов превращались варвары, иностранцы. На рабів перетворювалися варвари, іноземці.
Труд рабов сменяется деятельностью ремесленников-профессионалов. Праця рабів змінюється діяльністю ремісників-професіоналів.
По сказаниям Страбона, здесь продавали рабов. За свідченням Страбона, тут продавали рабів.
Большинство рабов работала в рудниках, каменоломнях. Більшість рабів працювала в копальнях, каменоломнях.
Был начат ввоз рабов из Африки; Було почато завезення рабів з Африки;
Скандинавы продолжали экспортировать мех и рабов. Скандинави продовжували експортувати хутро і рабів.
Трифон создал армию из беглых рабов. Трифон створив армію з біглих рабів.
В последний входила малочисленная группа рабов. До останньої входила малочисельна група рабів.
Упокой, Господи, души усопших рабов твоих! Упокій, Господи, душі спочилих рабів твоїх!
Они вооружили даже 12000 тысяч рабов. Вони озброїли навіть 12 000 рабів.
Завязывается драка и начинается восстание рабов. Зав'язується бійка, розпочинається повстання рабів.
Труд рабов постепенно вытесняется из сферы виробництва. Праця рабів поступово витісняється зі сфери виробництва.
Евреев не выселяли, не превращали в рабов. Євреїв не виселяли, не перетворювали на рабів.
Рабов также покупали или получали в дар. Рабів також купували або отримували як подарунок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!