Примеры употребления "РАЕ" в русском

<>
Член-корреспондент Российской академии естествознания (РАЕ) (2012). Член-кореспондент Російської академії природознавства (РАП) (2012).
Почётное звание РАЕ "Основатель научной школы" (2012). Почесне звання РАП "Засновник наукової школи" (2012).
Также Рай занимался книжным дизайном. Також Рай займався книжковим дизайном.
Рабов в рай не пускают? Рабів до раю не пускають.
Ваши дети могут наслаждаться настоящим раем:... Ваші діти можуть насолоджуватися справжнім раєм:...
Обер-прокурором еще в авг. стал Н. П. Раев. Обер-прокурором ще в сер. став Н. П. Раєв.
Экспортно-импортные операции в "налоговом раю". Експортно-імпортні операції в "податковому раї".
Так начинается трудовая деятельность Рая. Так починається трудова діяльність Рая.
Все это символизирует исламский рай. Центральний сад символізує ісламський рай.
Как мусульман в своем раю, Як мусульман в своєму раю,
"Софиевка" - настоящий рай для любителей фотосъёмки. "Софіївка" є справжнім раєм для любителів фотозйомки.
Это же настоящий мамин рай. Це ж справжній мамин рай.
("Бывают ли ласточки в раю?") ("Чи бувають в раю ластівки?")
Рай фильмы великолепная блондинка подросток Рай фільми чудова блондинка підліток
К нему навстречу дева рая До нього назустріч діва раю
"Мануфактура" - это рай для шопоголиков. "Мануфактура" - це рай для шопоголіків.
Рабов до Рая не пускают! Рабів до раю не пускають!
Бали - настоящий рай на Земле. Балі - справжній рай на Землі.
Сингапур лишился статуса "налогового рая" Швейцарія втратила статус "податкового раю"
Мой утраченный рай в уголке, Мій втрачений рай в куточку,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!