Примеры употребления "Пытаются" в русском с переводом "намагаються"

<>
PS3 пытаются обменять на Wii PS3 намагаються обміняти на Wii
Астрономы пытаются разгадать "космическую аномалию... Астрономи намагаються розгадати "космічну аномалію"
Двое детей пытаются украсть тачку Двоє дітей намагаються вкрасти тачку
Руководство Укргаздобычи пытаются сместить - Яценюк Керівництво Укргазвидобування намагаються змістити - Яценюк
Сейчас пожарники пытаются потушить возгорание. Наразі пожежники намагаються загасити вогонь.
Некоторые Ниндзя пытаются убить вас. Деякі Ніндзя намагаються вбити вас.
Его пытаются растормошить, но безуспешно. Його намагаються розбудити, але безуспішно.
Кого пытаются напугать этим эмбарго? Кого намагаються налякати цим ембарго?
Сейчас его раскапывают и пытаются восстановить. Зараз його розкопують і намагаються відновити.
Однако террористы пытаются вернуть утраченную территорию. Проте терористи намагаються повернути втрачену територію.
организацию пытаются изобразить как "нехристианское течение". організацію намагаються зобразити як "нехристиянську течію".
Разгневанные террористы пытаются сжечь индийский флаг. Розгнівані терористи намагаються спалити індійський прапор.
Эти силы пытаются противодействовать планам Союза. Ці сили намагаються протидіяти планам Союзу.
Матросы пытаются пригласить голландцев на праздник; Матроси намагаються запросити голландців на свято;
Успеху Микеле Ферреро пытаются подражать многие. Успіху Мікеле Ферреро намагаються наслідувати багато.
Часто парни пытаются поймать венки девушек. Часто хлопці намагаються зловити вінки дівчат.
Венгерские пограничники не пытаются предотвратить побег. Угорські прикордонники не намагаються запобігти втечу.
Покорить эту вершину пытаются многие туристы. Підкорити цю вершину намагаються багато туристів.
Что делать, когда тебя пытаются оскорбить? Що робити, коли тебе намагаються образити?
Переодеваются в гражданское и пытаются скрыться. Переодягаються в цивільне і намагаються втекти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!