Примеры употребления "Псково-Печерский Свято-Успенский монастырь" в русском

<>
Петра и Успенский бенедиктинский монастырь. Петра і Успенський бенедиктинський монастир.
Зажжен был даже монастырь Печерский... Запалений був навіть монастир Печерський...
Монастырь в 1784 г. ликвидировали австрийцы. Монастир у 1784 р. ліквідували австрійці.
Нежилое помещение № 19 / 1 Киев, Печерский Нежитлове приміщення № 19 / 1 Київ, Печерський
Возле Балаклавского Свято - Георгиевского монастыря Біля Балаклавського Свято - Георгіївського монастиря
Филофей (Успенский) - митрополит Киевский и Галицкий. Філофей (Успенський) - митрополит Київський і Галицький.
Женский монастырь в честь прп. Жіночий монастир на честь прп.
Нежилое помещение № 41 Киев, Печерский Нежитлове приміщення № 41 Київ, Печерський
Жители города свято чтут их память. Населення селища свято шанує їх пам'ять.
Возводятся монастыри - Успенский и Христо-Рождественский. Зводяться монастирі - Успенський і Христо-Різдвяний.
Пантелеймоновский мужской монастырь (г. Одесса) Пантелеймонівський чоловічий монастир (м. Одеса)
Нежилое помещение № 20 Киев, Печерский Нежитлове приміщення № 20 Київ, Печерський
Естественно, свято место пусто не бывает. Природно, святе місце порожнім не буває.
Разрушенный Успенский собор в Киеве Зруйнований Успенський собор у Києві
Подгорянский василианский монастырь, Теребовля (Тернопольская область). Підгорянський василіанський монастир, Теребовля (Тернопільська область).
Поликлиника № 1 Печерский р-н. Поліклініка № 1 Печерський р-н.
Свято место долго пусто не бывает! Святе місце довго пустим не буває.
21 марта 2006 г. Успенский собор в Елисаветграде. 21 березня 2006 р. Успенський собор в Єлисаветграді.
Киево-Печерский монастырь, Лаврская школа. Києво-Печерський монастир, Лаврська школа.
Единственный, кто "устоял" - это Печерский район. Єдиний, хто "встояв" - це Печерський район.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!