Примеры употребления "Проявил" в русском с переводом на украинский

<>
Проявил себя думающим талантливым музыкантом. Проявив себе вдумливим талановитим музикантом.
Олег проявил себя искусным дипломатом. Олег виявив себе майстерним дипломатом.
Проявил себя хорошо подготовленным военным специалистом. Показав себе добре підготовленим військовим спеціалістом.
Проявил при этом мужество и смелость. Виявляв при цьому сміливість і мужність.
Он проявил себя крепким хозяйственником. Він проявив себе міцним господарем.
В Афинах проявил особенную деятельность. У Афінах виявив особливу діяльність.
На следствии проявил большое мужество. На слідстві проявив велику мужність.
Аксельрод рано проявил интерес к политике. Аксельрод рано виявив інтерес до політики.
Проявил себя талантливым строителем, замечательным организатором. Проявив себе талановитим будівельником, чудовим організатором.
Однако Гезалех быстро проявил свою недееспособность. Проте Гезалех швидко виявив свою недієздатність.
Но я проявил настойчивость и сообразительность. Але я проявив наполегливість і кмітливість.
Каразин проявил незаурядные способности общественного деятеля. Каразін виявив неабиякі здібності громадського діяча.
Здесь он проявил свои незаурядные способности. І проявив у цьому неабиякі здібності.
Садыхджан проявил себя и как педагог [1]. Садыхджан виявив себе і як педагог [1].
Снядецкий проявил себя как усердный наблюдатель. Снядецький проявив себе як старанний спостерігач.
Молодой человек проявил себя как талантливый художник. Вже студентом виявив себе як талановитий художник.
Проявил себя способным, но жестоким администратором. Проявив себе здібним, але жорстоким адміністратором.
В 1964 году инициативу проявил Советский Союз. У 1964 р. ініціативу виявив Радянський Союз.
Уже в детстве проявил необыкновенные дарования. Уже в дитинстві проявив незвичайне обдарування.
Фактически П. проявил себя как разновидность натурализма. Фактично П. виявив себе як різновид натуралізму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!