Примеры употребления "прийшли" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все35 прийти35
Вчені прийшли до цікавих висновків. Ученые пришли к интересным выводам.
Ми прийшли на довгу перспективу. Мы пришли на долгую перспективу.
Ви бачите, прийшли ми вчотирьох. Вы видите, пришли мы вчетвером.
Прийшли на аеродром зімкнутим строєм. Пришли на аэродром сомкнутым строем.
Другими до фінішу прийшли французи. Первым к финишу пришли французы.
Герой просинається: за ним прийшли. Герой пробуждается: за ним пришли.
Прийшли піднести вам обом хвали. Пришли вознести вам обоим хвалы.
Прийшли й довгоочікувані успіхи "Арарату". Пришли и долгожданные успехи "Арарата".
Варто окремо розглянути сни, прийшли жінці. Стоит отдельно рассмотреть сны, пришедшие женщине.
На допомогу поліції прийшли рядові парижани. На помощь полиции пришли рядовые парижане.
"До мене прийшли десятки-сотні листів. "Ко мне пришли десятки-сотни писем.
З тобою прийшли, чумі на зміну, С тобой пришли, чуме на смену,
Пом'янути сенатора прийшли тисячі американців. Помянуть сенатора пришли тысячи американцев.
На допомогу прийшли термометри та барометри. На помощь пришли термометры и барометры.
VAPEXPO: Ви вперше прийшли на VAPEXPO? VAPEXPO: Вы впервые пришли на VAPEXPO?
Підтримати бійців прийшли рідні та колеги. Поддержать бойцов пришли родственники и друзья.
Чому європейці прийшли до гуманістичного світосприйняття? Почему европейцы пришли к гуманистическому мировосприятия?
Послухати "Реквієм" Моцарта городяни прийшли спеціально. Послушать "Реквием" Моцарта горожане пришли специально.
У Х столітті сюди прийшли половці. В X веке сюда пришли половцы.
На виручку армійцям негайно прийшли моряки. На выручку армейцам немедленно пришли моряки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!