Примеры употребления "Присоединилась" в русском с переводом на украинский

<>
Kohana присоединилась к инициативе GoPHP5. Kohana приєдналася до ініціативи GoPHP5.
Одесская "Батькивщина" присоединилась к флешмобу "Украина едина" Василівська "Батьківщина" приєднались до флешмобу "Україна єдина"
В 1981 В ЕС присоединилась Греция. В 1981 до ЄС приєдналась Греція.
Кировоградщина присоединилась к "Открытому миру" Кіровоградщина долучилася до "Відкритого світу"
Россия присоединилась к Метрической конвенции. Україна приєднується до метричної конвенції.
В 2001 году Греция присоединилась к Еврозоне. У 2001 році Греція доєдналась до Єврозони.
Позже к ним присоединилась Ассирия. Пізніше до них приєдналася Ассирія.
Украина присоединилась к международным системам сертификации: Україна приєдналась до міжнародних систем сертифікації:
К атаке присоединилась также Франция. До атаки долучилася також Франція.
Финляндия присоединилась к антикоминтерновскому пакту. Фінляндія приєдналася до антикомінтернівського пакту.
В Германию же присоединилась Османская империя. До Німеччини ж приєдналась Османська імперія.
Центральная городская библиотека присоединилась к празднику. Центральна бібліотека теж долучилася до святкування.
К нему присоединилась Александра Федоровна. До нього приєдналася Олександра Федорівна.
Наша школа тоже присоединилась к этому мероприятию. Наша школа також приєдналась до цієї події.
Присоединилась к выборам и украинская диаспора. Долучилася до виборів і українська діаспора.
Каплан присоединилась к группе Семёнова; Каплан приєдналася до групи Семенова;
Так в 1907г. к Антанте присоединилась Россия. У 1907 році до Антанти приєдналась Росія.
"Фармак" также присоединилась к консорциуму ORBIS. "Фармак" також долучилася до консорціуму ORBIS.
Украина присоединилась к Протоколу "Евроконтроля" Україна приєдналася до Протоколу "Євроконтролю"
Надднепрянская Украины сразу присоединилась к этим событиям. Наддніпрянська Україна відразу долучилася до цих подій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!