Примеры употребления "приєдналась" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все8 присоединиться8
Виноградівська міська рада приєдналась до "ProZorro" Виноградовский городской совет присоединился к "ProZorro"
До Німеччини ж приєдналась Османська імперія. В Германию же присоединилась Османская империя.
В 1981 до ЄС приєдналась Греція. В 1981 В ЕС присоединилась Греция.
Пізніше до організації приєдналась Албанська партія праці. Затем к ним присоединилась Албанская партия труда.
У 1907 році до Антанти приєдналась Росія. Так в 1907г. к Антанте присоединилась Россия.
Україна приєдналась до Бернської конвенції у 1995р. Россия присоединилась к Бернской конвенции в 1995 г.
Решта приєдналась в 1997, коли студія закрилася. Остальные присоединились в 1997, когда студия закрылась.
У 1999 році до Алматинського договору приєдналась Україна. В 1999 г. к Алма-Атинскому соглашению присоединилась Украина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!