Примеры употребления "Приобретя" в русском с переводом "набула"

<>
Русификация края приобрела грубых форм. Русифікація краю набула брутальних форм.
Инфляция также приобрела невиданный размер. Інфляція також набула небаченого розміру.
Большую популярность приобрела археология Тувы. Велику популярність набула археологія Туви.
Все это приобрело затяжной характер. Все це набула затяжного характеру.
Высокое развитие в Украине приобрела электроэнергетика. Високого розвитку в Україні набула електроенергетика.
Наибольшее значение приобрела французская школа клавесинистов. Найбільше значення набула французька школа клавесиністів.
И теперь игра приобрела впечатляющий арт. І тепер гра набула вражаючого арту.
1991 - Туркмения через референдум приобрела независимость. 1991 - Туркменія через референдум набула незалежності.
Промышленная структура экономики приобрела деформированный вид. Промислова структура економіки набула деформований вигляд.
Особого развития у трипольцев приобрела пластика. Особливого розвитку у трипільців набула пластика.
Таким образом дарственная приобрело юридическую силу. Таким чином дарча набула юридичної сили.
В 1870 году жевательная резинка приобрела вкус. У 1870 році жувальна гумка набула смаку.
В XX в. индустриализация приобрела мировой масштаб. У XX ст. індустріалізація набула світового масштабу.
Среди них особой популярности приобрела "Наталка Полтавка". Серед них особливої популярності набула "Наталка Полтавка".
Статус безработного приобрело 05 июля 2015 года. Статус безробітної набула 05 липня 2015 року.
Уже в 16 в. П приобрела характер развитой мануфактуры. Уже в 16 ст. поліграфія набула характеру розвиненої мануфактури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!