Примеры употребления "Принятием" в русском с переводом "прийняття"

<>
С принятием христианства присяга сопровождалась целованием креста. Після прийняття християнства клятва супроводжувалась цілуванням хреста.
Оперативное принятие решения по кредитованию; Оперативне прийняття рішення щодо кредитування;
Порошенко прокомментировал принятие антидискриминационной поправки Порошенко прокоментував прийняття антидискримінаційної поправки
Профайлинг и автоматизированное принятие решений Профайлінг і автоматизоване прийняття рішень
Размещение, принятие и отмена заказов Розміщення, прийняття та відміна замовлень
принятие необоснованных или ошибочных решений; прийняття необгрунтованих або помилкових рішень;
Религиозная терпимость, уважение и принятие Релігійна толерантність, повага та прийняття
Закалённое стекло - безопасное принятие душа Загартоване скло - безпечне прийняття душу
Мы рассчитываем на принятие концессий. Ми розраховуємо на прийняття концесій.
принятие новой конституции взамен прежней. прийняття нової конституції замість колишньою.
принятие закона о критической инфраструктуре: прийняття закону про критичну інфраструктуру;
Принятие инновационных парадигм клинических исследований; Прийняття інноваційних парадигм клінічних досліджень;
Проблема когнитивизма - принятие решений человеком. Проблема когнітівізма - прийняття рішень людиною.
принятие комплексного закона о киберзащита; прийняття комплексного закону про кіберзахист;
принятии решения о присуждении премий. прийняття рішення про присудження премії.
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
о значении принятия христианства Русью. Яке значення прийняття християнства Руссю.
Методы: кибернетические, теория принятия решений. Методи: кібернетичні, теорія прийняття рішень.
Кворум для принятия решения имелся. Кворум для прийняття рішень є.
Динамичность и гибкость принятия решений Динамічність та гнучкість прийняття рішень
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!