Примеры употребления "Признаком" в русском с переводом "ознакою"

<>
Боль не является хорошим признаком!; Біль не є доброю ознакою!;
Основным признаком моралите являлся аллегоризм. Головною ознакою мораліте є алегоризм.
Сомнение является признаком мыслящего существа. Сумнів є ознакою мислячої істоти.
Другое поведение является признаком неуважения. Інше поведінка є ознакою неповаги.
другим признаком подчиняемости может быть каталепсия. іншою ознакою підпорядкованості може бути каталепсія.
Это может быть признаком обширного заражения Це може бути ознакою великого зараження
Признаком дисбактериоза может быть недостаток витаминов. Ознакою дисбактеріозу може бути нестача вітамінів.
Основным признаком Ш. является диссоциация психики. Основною ознакою Ш. є дисоціація психіки.
их форма служит хорошим классификационным признаком. їх форма служить гарною класифікаційною ознакою.
Потребность в одобрении является признаком неуверенности. Потреба в схваленні є ознакою невпевненості.
Она является этнографической признаком украинского народа. Вона є етнографічною ознакою українського народу.
Друзы является признаком развития возрастной макулодистрофии. Друзи є ознакою розвитку вікової макулодистрофії.
Сыпь является четким признаком болезни Лайма. Висип є чіткою ознакою хвороби Лайма.
Еще одним признаком является публичность власти. Ще однією ознакою є публічність влади.
Неотъемлемым признаком административного правонарушения является виновность. Важливою ознакою адміністративного правопорушення є винність.
Следующим признаком классификации является материальность модели. Наступною ознакою класифікації є матеріальність моделі.
Ноги отсутствуют, что является прогрессивным признаком. Ноги відсутні, що є прогресивною ознакою.
Знание французского языка считается признаком образованности. Знання французької мови вважається ознакою освіченості.
5:16), признаком живой веры (Иак. 5:16), ознакою живої віри (Як.
Самой признаком у детей является метаболический ацидоз. Поширеною ознакою у дітей є метаболічний ацидоз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!