Примеры употребления "Правоведение" в русском с переводом "правознавство"

<>
Переводы: все40 правознавство20 правознавства18 право2
Термин "правоведение" тождествен термину "юриспруденция". Термін "правознавство" тотожний терміну "юриспруденція".
Сравнительное правоведение: метод, наука, учебная дисциплина. Порівняльне правознавство: метод, наука, навчальна дисципліна.
Ярослав Т. репетитор - Правоведение, Всемирная история. Ярослав Т. репетитор - Всесвітня історія, Правознавство.
Специализация: международное частное право, сравнительное правоведение. Спеціалізація: міжнародне приватне право, порівняльне правознавство.
В старшей школе преподается курс "Правоведение". У старшій школі викладається курс "Правознавство".
Окончил Гродненский университет по специальности "правоведение". Закінчив Гродненський університет за спеціальністю "Правознавство".
2013, Классический приватный университет, "Правоведение", юрист. 2013, Класичний приватний університет, "Правознавство", юрист.
"Правоведение" - дневная и заочная формы обучения. "Правознавство" - денна та заочна форма навчання.
История (правоведение, география, краеведческо-туристическая работа). Історія (правознавство, географія, краєзнавчо-туристична робота).
Черновицкий государственный университет, специальность "Правоведение" (2000) Чернівецький державний університет, спеціальність "Правознавство" (2000)
6) зарубежное административное право (сравнительное правоведение); 6) закордонне адміністративне право (порівняльне правознавство);
Учебная дисциплина "Правоведение" преподается студентам неюридических специальностей. Викладає дисципліну "Правознавство" для студентів неюридичних спеціальностей.
Лафитский В. Сравнительное правоведение в образах права. Лафитский В.І. Порівняльне правознавство в образах права.
Байниязов Р.С. Правосознание: Психологические аспекты / / Правоведение. Байніязов Р.С. Правосвідомість: психологічні аспекти / / Правознавство.
французский язык); - 03032 История и археология (правоведение; французька мова); - 03032 Історія та археологія (правознавство;
Агарков М.И. Ценность частного права / / Правоведение. Агарков М.М. Цінність приватного права / / Правознавство.
5.03040101 "Правоведение" - лицензионный объем составляет 50 человек. 5.03040101 "Правознавство" - ліцензійний обсяг складає 50 осіб;
Миронов О.О. Методы конституционного регулирования / / Правоведение. - 1980. Миронов О.О. Методи конституційного регулювання / / Правознавство. - 1980.
Муромцев Г. И. Юридическая техника (некоторые теоретические аспекты) / / Правоведение. Муромцев Г.И. Джерела права (теоретичні аспекти проблеми). / / Правознавство.
Марченко М.Н. Курс сравнительного правоведения. Марченко М.М., Порівняльне правознавство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!