Примеры употребления "Правительство" в русском с переводом на украинский

<>
Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев. Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв.
· направить доклад в Правительство Украины. · надіслати доповідь до Уряду України.
Правительство Испании объявило референдум нелегитимным. Влада Іспанії оголосила референдум незаконним.
"Российское правительство занимается шпионажем против американцев. "Російські влади займаються шпигунством щодо американців.
Правительство является профессионально непригодными людьми. Уряд є професійно непридатними людьми.
Левые эсеры отказались войти в правительство. Ліві есери відмовились ввійти до уряду.
Сербское правительство опровергло эту информацию. Сербська влада цю інформацію заперечила.
"Правительство перешло на электронный документооборот. "Уряд перейшов на електронний документообіг.
Несколько деятелей прежнего правительство были казнены. Кілька діячів колишнього уряду було страчено.
Как же правительство борется с безработицей? 1. Як влада бореться з безробіттям?
Пассивность проявило и Советское правительство. Однак Радянський уряд проявив пасивність.
Елизавета Альбертина обратилась с жалобой в правительство. Єлизавета Альбертіна звернулася зі скаргою до уряду.
Правительство может поменяться, но народ останется. Влада обов'язково зміниться, а народ залишиться.
Центральное правительство переехало в Ухань. Національний уряд переїхав в Ухань.
Сохранялся институт монарха, правительство и представительные учреждения. Зберігаються інститути монархії, уряду і представницьких установ.
Казахстанское правительство пыталось скрыть этот случай. Радянська влада намагалася приховати цей злочин.
Правительство постепенно снижает бюджетный дефицит. Уряд поступово зменшує бюджетний дефіцит.
Правительство облегчило условия получения субсидий. Уряд полегшив умови отримання субсидій.
Чешское правительство обещало нам помочь. Чеський уряд обіцяв нам допомогти.
Правительство представило концепцию пенсионной реформы. Уряд представив концепцію пенсійної реформи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!