Примеры употребления "Поступали" в русском с переводом на украинский

<>
Опасные психотропы поступали "быстрой почтой". Небезпечні психотропи надходили "швидкою поштою".
Вложения поступали из 129 стран мира. Інвестиції надійшли зі 129 країн світу.
Поступали в состав Дунайской флотилии ВМС Румынии. Поступали до складу Дунайської флотилії ВМС Румунії.
Так поступали и другие князья. Так чинили й інші князі.
Деньги поступали с немецкой педантичностью. Гроші йшли з німецькою педантичністю.
Преимущественно материалы поступали от корпусов радиоразведки. Переважно матеріали надходили від корпусів радіорозвідки.
Поступали сообщения о 23 500 беженцах. Надходили повідомлення про 23 500 біженців.
С Гетманщины в центр поступали также "челобитные". З Гетьманщини до центру надходили також "чолобитні".
В письмах, которые поступали в Украину, освещалась В листах, які надходили до України, висвітлювалась
Из деревни поступают тревожные вести. Із села надходять тривожні звістки.
В помещение поступает охлажденный воздух. У приміщення надходить охолоджене повітря.
Для поступающих сформированы подготовительные курсы. Для вступників сформовані підготовчі курси.
Жалоб от горожан не поступало. Скарги від громадян не надходили.
Большее их количество поступает через легкие. Більша їх кількість поступає через легені.
Раненые продолжают поступать в больницы города. Поранені продовжують надходити до лікарень міста.
Финансовая помощь поступала из США. Фінансова допомога надходила зі США.
Официального предложения Байдену не поступало. Офіційної пропозиції Байдену не надходило.
1959 - В продажу поступают первые куклы Барби. 1959 - у продаж надійшли перші ляльки Барбі;
Конфликты в компании - как поступать руководителю? Конфлікт в колективі - що робити керівнику?
Особенно часто так поступают мигранты. Особливо часто так роблять мігранти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!