Примеры употребления "Пострадают" в русском с переводом "постраждала"

<>
Постепенно пострадавшая область становится желтой. Поступово постраждала область стає жовтою.
Христианка, за что и пострадала. Християнка, за що і постраждала.
Сильно пострадала фауна океанических островов. Особливо постраждала фауна океанських островів.
В результате пострадала хозяйка квартиры. У результаті постраждала господарка помешкання.
Пострадала также и Императорская Резиденция. Постраждала також і Імператорська Резиденція.
Ариана Гранде также не пострадала. Аріана Ґранде також не постраждала.
В результате пострадала беременная пассажирка. В результаті постраждала вагітна пасажирка...
Особенно сильно пострадали промышленные предприятия. Особливо сильно постраждала важка промисловість.
Пострадавшая женщина не получила серьезных травм. Постраждала жінка не зазнала важких травм.
Пострадавшая на настоящий момент помещена больницу. Постраждала на даний момент поміщена лікарню.
Причем, пострадавшая не была участницей конфликта. Причому, постраждала не була учасницею конфлікту.
Ребёнок во время инцидента не пострадал. Дитина під час аварії не постраждала.
К счастью, хозяйка домовладения не пострадала. На щастя, власниця домоволодіння не постраждала.
Сгорела крыша замка, пострадала музейная экспозиция. Згорів дах замку, постраждала музейна експозиція.
После этого разочарования, Черногория сильно пострадала. Після цього розчарування, Чорногорія сильно постраждала.
Киевская Русь сильно пострадала от половцев. Київська Русь сильно постраждала від половців.
Пострадала женщина, которая находилась возле подъезда. Постраждала жінка, яка перебувала біля під'їзду.
Хозяйка квартиры - старая женщина, не пострадала. Власниця квартири - старша жінка, не постраждала.
Пострадавшая отделалась ушибом руки, ребенок не пострадал. Потерпіла отримала тілесні ушкодження, дитина не постраждала.
Город сильно пострадал во время наполеоновских войн. Церква сильно постраждала під час наполеонівських воєн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!