Примеры употребления "Поставьте" в русском с переводом "поставили"

<>
Поставили весовое оборудование для металлургии. Поставили вагове обладнання для металургії.
Куда поставили приз лучшему нападающему? Куди поставили приз кращому нападнику?
Медработники поставили диагноз "аденовирусная инфекция". Лікарі-інфекціоністи поставили діагноз "аденовірусна інфекція".
Россию поставили на одиннадцатое место. Росію поставили на одинадцяте місце.
Девочке поставили диагноз ДЦП [1]. Дівчинці поставили діагноз ДЦП [1].
Крестик на могилке не поставили. Хреста на могилі не поставили.
В честь Балто поставлен памятник. На честь Балто поставили пам'ятник.
Французы поставили условие "смотра" предполагаемой невесты. Французи поставили умову "огляду" передбачуваної нареченої.
Ей поставили диагноз: желудочно-кишечный грипп... Їй поставили діагноз: шлунково-кишковий грип...
Поставили циркониевую коронку: что делать дальше Поставили цирконієву коронку: що робити далі
Больным поставили диагноз "острая кишечная инфекция" Хворим поставили діагноз "гостра кишкова інфекція"
США поставили внешнюю политику "на автопилот" США поставили зовнішню політику "на автопілот"
Мы немедленно поставили диагноз "свиного гриппа". Ми негайно поставили діагноз "свинячий грип".
В больнице ему поставили диагноз аритмия. У лікарні йому поставили діагноз аритмія.
Ему поставили диагноз "опухоль головного мозга". Йому поставили діагноз "пухлина головного мозку".
Медики поставили ей диагноз "нестабильная стенокардия". Лікарі поставили їй діагноз "нестабільна стенокардія".
На комоде поставили уличные светильники-столбики. На комоді поставили вуличні світильники-стовпчики.
На братской могиле поставили деревянный крест. На братській могилі поставили дерев'яний хрест.
Добрый день, врачи поставили диагноз: стеатогепатит. Добрий день, лікарі поставили діагноз: стеатогепатит.
Там ранее правоохранители поставили рамки металлоискателей. Там раніше правоохоронці поставили рамки металошукачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!