Примеры употребления "Последнее" в русском с переводом "остання"

<>
"Вишневый сад" -- последнее произведение Чехова. "Вишневий сад" - остання п'єса Чехова.
Последнее обстоятельство становилось причиной исторических казусов. Остання обставина стала причиною історичних казусів.
Последнее, которое выполнил, датировано 6 марта. Остання, яку виконав, датована 6 березня.
Последнее включает подсемейства Orchidoideae и Epidendroideae. Остання включає підродини Orchidoideae і Epidendroideae.
• Кристофер Пламмер - за фильм "Последнее воскресение" • Крістофер Пламмер - за фільм "Остання неділя"
Последнее предложение "зелено-белых" осталась без ответа. Остання пропозиція "зелено-білих" залишилася без відповіді.
Последнее название и утвердилось за новой наукой. Остання назва й затвердилося за новою наукою.
Последнее упоминание о крест датируется 17 веком. Остання згадка про хрест датується 17 сторіччям.
Это было последнее столкновение русских с половцами. Це була остання сутичка русичів з половцями.
8 Билл, герой Галактики Последнее злополучное приключение. Білл, Герой Галактики: Остання нещаслива пригода.
Последняя форма атопического дерматита - взрослая. Остання форма атопічного дерматиту - доросла.
Последняя жертва опознала свои вещи. Остання жертва упізнала свої речі.
последняя, четвёртая часть осталась незавершённой. остання, четверта частина залишилася незавершеною.
Последняя исповедь "режиссер Виктория Трофименко. Остання сповідь "режисера Вікторії Трофименко.
последняя исправлена позже Николаем Старицким. остання перероблена пізніше Миколою Старицьким.
Последняя - оплата автоматическими приборами устройствами. Остання - оплата автоматичними приладами пристроями.
Последняя королева из династии Тюдоров Остання королева з династії Тюдорів
Последняя угрожает традиционнам природным сообществам. Остання погрожує традиційним природним співтовариствам.
Седьмая стадия - последняя, крайне тяжелая. Сьома стадія - остання, вкрай важка.
Последняя передача Эрхарта заявила следующее: Остання передача Ерхарта заявила наступне:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!