Примеры употребления "Понятие" в русском с переводом на украинский

<>
Бартерный договор: понятие и особенности. Бартерний договір: поняття та особливості.
Безопасность бизнеса - не абстрактное понятие. Економічна безпека не є абстрактним поняттям.
Понятие и формы хронического бронхита. Визначення та класифікація хронічного бронхіту.
Понятие "инвестиция" имеет несколько значений. Термін "інвестиції" має декілька значень.
Понятие циклические коды достаточно широкое. Поняття циклічні коди достатньо широке.
Ключевое понятие в инноватике - инновационный процесс. Ключовим поняттям в інновації є інноваційний процес.
Понятие аморального проступка в законодательстве не раскрывается. Визначення аморального проступку у законопроекті не розкривається.
Понятие конституции в материальном и формальном значении. Термін конституція має матеріальне і формальне значення.
Понятие пересекается с понятием демозапись. Поняття перетинається з поняттям демозапис.
Основное понятие химической кинетики - скорость реакции. Основним поняттям хімічної кінетики є швидкість реакції.
Впервые понятие "инновация" было упомянуто австрийским Йозефом Шумпетером. Першим термін "інновація" запровадив австрійський економіст Йозеф Шумпетер.
Но необычность - понятие весьма условное. Але незвичність - поняття досить умовне.
Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения. Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення.
• указывать на ближайшее родовое понятие; · вказувати на найближче родове поняття;
Психологический климат - не устойчивое понятие. Психологічний клімат - не стале поняття.
Понятие "институционализм" включает два аспекта. Поняття "інституціоналізм" включає два аспекти.
Понятие прироста аргумента и функции Поняття приросту аргументу і функції
Понятие технического перевода в лингвистике Поняття технічного перекладу в лінгвістиці
Репродуктивное поведение: понятие и структура. Репродуктивна поведінка: поняття та структура.
Понятие и признаки саморегулируемых организаций Поняття та ознаки саморегулівних організацій
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!