Примеры употребления "Пользуются" в русском с переводом "користувався"

<>
Сочинение Евтропия пользовалось исключительной популярностью. Твір Евтропія користувався винятковою популярністю.
Пользовался шлицы и казино сообщения? Користувався шліци і казино повідомлення?
При жизни пользовался исключительным признанием. За життя користувався винятковим визнанням.
Балаклавский монастырь пользовался благосклонностью царя. Балаклавський монастир користувався прихильністю царя.
Широко пользовался Айвазовский мелованной бумагой. Широко користувався Айвазовський крейдованому папером.
Проанализированы меры, которыми пользовался Рубрук. Проаналізовано міри, якими користувався Рубрук.
Вена пользовалась привилегиями свободного имперского города. Відень користувався привілеями вільного імперського міста.
Наибольшей популярностью среди покупателей пользовался лифтбэк. Найбільшою популярністю серед покупців користувався ліфтбек.
большим влиянием пользовался при Николае IV. великим впливом користувався за Миколая IV.
Цзян Цзинго пользовался репутацией честного политика. Цзян Цзинго користувався репутацією чесного політика.
Уже при жизни пользовался мировой славой. Вже за життя користувався світовою славою.
Пользовался безусловным доверием и поддержкой Дёница. Користувався безумовною довірою і підтримкою Деніца.
Изначально Кривко пользовался псевдонимом "Мастер Ёда". Спочатку Кривко користувався псевдонімом "Майстер Йода".
Особенной популярностью пользовался среди норвежских берсерков. Особливою популярністю користувався серед норвезьких берсерків.
лишь изредка автор пользовался архивными сведениями; лише зрідка автор користувався архівними відомостями;
Выяснилось, что судья пользовался квартирами постоянно. Відомо, що суддя користувався квартирами постійно.
Полным экземпляром Гексаплы пользовался ещё Иероним; Повним примірником Гексапл користувався ще Єронім;
Пользовался поддержкой Пауля Й. К. Габриеля. Користувався підтримкою Пауля Й. К. Габріеля.
Пользовался высоким покровительством, вел роскошную жизнь. Користувався високим покровительством, вів розкішне життя.
Горький перец никогда не пользовался популярностью. Гіркий перець ніколи не користувався популярністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!