Примеры употребления "Получилась" в русском с переводом на украинский

<>
Концовка встречи получилась довольно эмоциональной. Кінець зустрічі вийшов досить емоційним.
Комбинация получилась как по нотам. Комбінація вийшла як за нотами.
Беседа получилась содержательная и интересная! Розмова була змістовною й цікавою!
Получилась система "растение - животное - человек". Склалася система "людина - машина - тварина".
Первая половина боя получилась конкурентной. Перша половина бою видалася конкурентною.
Миранда получилась презренной и чуткой ". Міранда вийшла ганебною і чуйною ".
Разговор, как и предполагалось, получилась непростой. Розмова, як і передбачалось не була легкою.
"Победа получилась яркой и красивой. "Перемога вийшла яскравою і красивою.
Интересной и разнообразной получилась концертная программа. Цікавою та змістовною була концертна програма.
Флагманская новинка от Geely получилась симпатичной. Флагманська новинка від Geely вийшла симпатичною.
По его словам, игра получилась неоднозначной. Хочу сказати, що гра була неоднозначною.
Вот какая красота у нас получилась. Ось яка краса у нас вийшла.
Насколько удачно получилась последняя - судить читателям. Наскільки вдало вийшла остання - судити читачам.
Так и получилась фотография "Родительский день". Так і вийшла фотографія "Батьківський день".
Кухня получилась очень яркой и просторной. Кухня вийшла дуже яскравою і просторою.
Пластинка получилась достаточно спокойной и гармоничной. Платівка вийшла досить спокійною та гармонійною.
Так и получилась необычайно красивая Швейцария. Так і вийшла надзвичайно красива Швейцарія.
Daytona действительно получилась на редкость стильной. Daytona дійсно вийшла на рідкість стильною.
Комната получилась светлой, легкой и воздушной. Кімната вийшла світлою, легкою і повітряної.
После затвердения получилась кадка удивительной прочности. Після затвердіння вийшла діжка дивовижної міцності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!