Примеры употребления "Полковник" в русском с переводом "полковника"

<>
Полковой обозный - первый заместитель полковника. Полковий обозний - перший заступник полковника.
Родился в семье отставного полковника. Народився в сім'ї відставного полковника.
Единственный сын полковника Мориса Гранта. Єдиний син полковника Моріса Гранта.
Имеет звание полковника "казачьих войск". Має звання полковника "козачих військ".
Характерна биография друза, полковника Наби Мараи. Характерна біографія друза, полковника Наві Мараі.
Затем она получила звание полковника медслужбы. Згодом їй присвоїли звання полковника медслужби.
Находился под сильным влиянием полковника Хауса. Перебував під сильним впливом полковника Хауса.
"Полковника налоговой милиции осуждено по ч. Полковника податкової міліції засуджено за ч.
Служил в армии, достиг чина полковника. Служив в армії, досяг чину полковника.
Форду прочат роль полковника Хайрама Граффа. Форду пророкують роль полковника Хайрама Граффа.
Напомним, полковника Генштаба поймали на взятке. Нагадаємо, полковника Генштабу спіймали на хабарі.
Из старинного казачьего рода, сын полковника. З старовинного козачого роду, син полковника.
Жена - Анна, дочь полтавского полковника Герцика. Дружина - Ганна, дочка полтавського полковника Герцика.
Есаул - помощник полковника по военным делам. Осавул - помічник полковника у військових справах.
1 февраля 1942 произведён в полковники. 1 лютого 1942 отримав звання полковника.
Демобилизовался в 1973 г. в звании полковника. Демобілізувався в 1973 році в званні Полковника.
Дослужился до полковника и вышел в отставку. Дослужився до полковника, пішов у відставку.
11:20 Х / ф "Ожидание полковника Шалыгина" 07:00 Х / ф "Очікування полковника Шалигіна"
Дослужился до полковника и чина статского советника. Дослужився до полковника й чину статського радника.
Дослужился до звания полковника (27 января 1915). Дослужився до звання полковника (27 січня 1915).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!