Примеры употребления "Пограничных" в русском с переводом на украинский

<>
+ Сервис на пограничных переходах Украины + Сервіс на прикордонних переходах України
a) "товары, ввезенные в рамках пограничных перевозок": a) "товари, що ввозяться в рамках прикордонного обігу"
Наблюдается при циклотимии и пограничных состояниях. Спостерігається при циклотимії та межових станах.
товары, ввезенные в рамках пограничных перевозок; Товари, ввезені в рамках прикордонних перевезень;
Который подчинил ряд пограничных индийских княжеств. котрий підкорив ряд прикордонних індійських князівств.
Здесь установят около 500 пограничных знаков. Тут встановлять близько 500 прикордонних знаків.
И охраняют их 165 пограничных подразделений. І охороняють їх 165 прикордонних підрозділів.
Белорусской стороной уже установлено 512 пограничных знаков. Білоруською Стороною вже встановлено 512 прикордонних знаків.
2) Турбулентность моделирование в неравновесных пограничных слоев 2) Турбулентність моделювання в нерівноважних прикордонних шарів
"Прошлогодний фестиваль также охватил 7 пограничных городов. "Минулорічний фестиваль також охопив 7 прикордонних міст.
Нарукавный знак охраны морского района Пограничных войск. Нарукавний знак охорони морського кордону Прикордонних військ.
Медаль "80 лет Пограничным войскам" Медаль "80 років прикордонних військ"
О пограничном контроле и регистрации. Про прикордонний контроль і реєстрації.
Стоянка кораблей Амурской пограничной флотилии Стоянка кораблів Амурської прикордонної флотилії
1955 Курсант Московского пограничного училища. 1955 Курсант Московського прикордонного училища.
Например, советско-китайские пограничные конфликты. Наприклад, радянсько-китайські прикордонні конфлікти.
Окончил Калининградское пограничное училище (1955); Закінчив Калінінградське прикордонне училище (1955);
Они встретились в пограничном пункте Пханмунджом. Вони зустрілися у прикордонному пункті Пханмунджом.
25 октября он пересёк пограничную реку Ялу. 25 жовтня він перетнув прикордонну річку Ялу.
Пользование пограничными водами Статья 84. Користування прикордонними водами Стаття 84.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!