Примеры употребления "Патриотическая" в русском

<>
Наша патриотическая весна только начинается ". Наша патріотична весна тільки починається ".
Бесплатная, патриотическая карточка от Приватбанка Безкоштовна, патріотична картка від Приватбанку
В 13:10 - патриотическая концертная программа. О 13:10 - патріотична концертна програма.
Патриотическая футболка - признайся Родине в любви! Патріотична футболка - признайся Батьківщині в любові!
Патриотическая манифестация моряков украинского Черноморского флота. Патріотична маніфестація моряків українського Чорноморського флоту.
Ощутима и патриотическая настроенность молодых людей. Відчутна і патріотична налаштованість молодих людей.
9 января патриотическая демонстрация закончилась неоправданной жестокостью. 9 січня патріотична демонстрація закінчилася невиправданою жорстокістю.
Белорусская патриотическая партия 10 1,8% 10. Білоруська патріотична партія 10 1,8% 10.
"Праздники будут носить патриотический характер. "Наше свято матиме патріотичний характер.
Концерт патриотического рока в Конотопе Концерт патріотичного року в Конотопі
Гала-концерт фестиваля патриотической песни. Гала-концерт фестивалю патріотичної пісні.
Исполняет народные и патриотические песни. Виконує народні і патріотичні пісні.
С "патриотических" позиций выступал Плеханов. З "патріотичних" позицій виступав Плеханов.
Патриотическое воспитание должно быть сильным. Патріотичне виховання повинно бути сильним.
основал украинскую молодежную патриотическую организацию "Пласт". заснував українську молодіжну патріотичну організацію "Пласт".
С патриотическими песнями толпа уходит. З патріотичними піснями натовп йде.
Записи из рубрики "Патриотическое воспитание" Записи из рубрики "Національно-патріотичне виховання"
Урок прошел на высокой патриотической ноте. Урок пройшов у високому патріотичному дусі.
Общество было охвачено патриотическим порывом. Суспільство було охоплене патріотичним поривом.
Данное мероприятие прошло высокой патриотической ноте. Зустріч відбулася на високій патріотичній ноті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!