Примеры употребления "Партия Баварии" в русском

<>
1810 - Франкония становится частью Баварии 1810 - Франконія стає частиною Баварії
В тройке лидеров - партия "Наш край". У трійці лідерів - партія "Наш край".
"Реал" нацелился на защитника "Баварии" "Реал" націлився на захисника "Баварії"
Партия пользовалась поддержкой буддийского духовенства. Партія користувалася підтримкою буддійського духовенства.
Сейчас здесь заседает Верховный суд Баварии. Зараз тут засідає Верховний суд Баварії.
Таким образом, партия признавала марксистскую идеологию; Таким чином, партія визнавала марксистську ідеологію;
Решение о награждении принимает министр-президент Баварии. Рішення про нагородження приймає міністр-президент Баварії.
Социал-демократическая рабочая партия (нидерл. Соціал-демократична робітнича партія (нід.
Тимощук забил дебютный гол в "Баварии" Тимощук забив дебютний гол у "Баварії"
Новая партия автомобилей получила более 10 усовершенствований. Нова партія автомобілів отримала більше десятка удосконалень.
Обидчики "Милана" и "Баварии". Кривдники "Мілану" та "Баварії".
Партия свободы и справедливости (араб. Партія свободи і справедливості (араб.
Но Рейнланд-Пфальц отказывается признавать победу Баварии. Але Рейнланд-Пфальц відмовляється визнавати перемогу Баварії.
Австрийская народная партия (Osterreichische Volkspartei) - 26 депутатов; Австрійська народна партія (Österreichische Volkspartei) - 28 депутатів;
Восточная Франкония позднее вошла в состав Баварии. Східна Франконія пізніше увійшла до складу Баварії.
На втором месте - права Гражданско-демократическая партия. На другій сходинці - права Громадянсько-демократична партія.
Руководил подавлением восстания в рейнской Баварии. Керував придушенням повстання в рейнської Баварії.
Прогрессивная социалистическая партия Украины (ПСПУ). Прогресивну соціалістичну партію України (ПСПУ).
1941 - В школах Баварии запрещено вывешивать распятия. 1941 - У школах Баварії заборонено вивішувати розп'яття.
"КМКС" Партия венгров Украины "- 8 депутатов; "КМКС" Партія угорців України "- 8 депутатів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!