Примеры употребления "Париж" в русском с переводом "парижа"

<>
В 1973 приехала в Париж. 1973 року приїхала до Парижа.
Вместе Буллиты переезжают в Париж. Разом Булліти переїжджають до Парижа.
Впоследствии была четырехлетняя командировка в Париж; Потім було чотирирічне відрядження до Парижа;
Следующим летом Марден путешествует в Париж. Наступного літа Марден подорожує до Парижа.
Молодая женщина, которая переезжает в Париж. Молода жінка, яка переїжджає до Парижа.
Побывав в Гаскони, супруги направились в Париж. Побувавши в Гасконі, подружжя попрямували до Парижа.
После аншлюса Австрии Хорват эмигрировал в Париж. Після аншлюсу Австрії Хорват емігрував до Парижа.
Проиграв борьбу, Петлюра вынужден эмигрировать в Париж. Програвши боротьбу, Петлюра змушений емігрувати до Парижа.
Получив литературную стипендию, он уехал в Париж. Отримавши літературну стипендію, він виїхав до Парижа.
В 1831 году Гейне переехал в Париж. У 1831 р. Гейне переїжджає до Парижа.
Пара женится, и молодожёны переезжают в Париж. Пара одружується, і молодята переїжджають до Парижа.
В 1974 году Некрасов эмигрировал в Париж. У 1974 році Некрасов емігрував до Парижа.
Бомбардировка Восьмой воздушной армией заводов у Париж. Бомбардування 8-ю повітряною армією заводів біля Парижа.
В 1985 году Г. Пинхасов переехал в Париж. У 1985 році Георгій Пінхасов переїхав до Парижа.
В 1917 г. Сима Исаакович приехал в Париж. У 1917 р. Сіма Ісаакович приїхав до Парижа.
Их представляет мэр Парижа Петион. Їх представляє мер Парижа Петіон.
Это самые густонаселенные кварталы Парижа. Це найбільш густонаселені квартали Парижа.
Латинский квартал Парижа на карте Латинський квартал Парижа на карті
"Художник Борис Заборов из Парижа". "Художник Борис Заборов з Парижа".
19 сентября началась осада Парижа. 13 вересня почалася облога Парижа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!