Примеры употребления "Палки" в русском

<>
Читайте также: Палки в колеса. Читайте також: Палиці в колеса.
Снегоступы + палки с кольцами рулят. Снігоступи + палки з кільцями рулять.
Длина палки рассчитывается по формуле: рост человека ? 0,68. Довжину палиць визначають за формулою: зріст людини * 0,68.
Держатель для палки "ДП-02" Тримач для палиці "ДП-02"
Защита против ножа, палки, других предметов; Захист проти ножа, палки, інших предметів;
На верхушку палки привязывали живую мизомелу. На верхівку палиці прив'язували живу мізомелу.
Бамбуковые палочки также называют бамбуковые палки. Бамбукові палички також називають бамбукові палиці.
В руках - щиты и деревянные палки. В руках - щити та дерев'яні палиці.
Впоследствии они превращаются в известковые палки. Згодом вони перетворюються в вапняні палиці.
"Украина намеренно вставляет палки в колеса. "Вони зумисне вставляють палиці в колеса.
Накройте светодиоды с многоразовым свечением палки. Накрийте світлодіоди з багаторазовим світінням палиці.
Ежечасно ему с помощью палки передавалась еда. Щогодини йому за допомогою палиці передавали їжу.
(лыжи, ботинки, палки, шлем) D2 110 44 55 (лижі, черевики, палиці, шолом) D2 110 44 55
Я хочу наслаждаться этим палку PTR. Я хочу насолоджуватися цим палицю PTR.
Звук извлекался палками с каучуковыми наконечниками. Звук утворювався палицями з каучуковими наконечниками.
Вы просто заряжены палка свечения. Ви просто заряджені палиця світіння.
Аренда палок - 50 грн / день Оренда палиць - 50 грн / день
Поляк с саблей и палкой Поляк з шаблею і палицею
Для Киева это палка о двух концах. Для Києва це палиця з двома кінцями.
Я нашел, как использовать палку загрузочным. Я знайшов, як використовувати палицю завантажувальним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!