Примеры употребления "Очереди" в русском с переводом "черги"

<>
Очереди, конечно, и погода подвели. Черги, звичайно, і погода підвели.
За ними выстраивались длинные очереди. За ними вишиковувались довгі черги.
"Четвертую, пятую, шестую очереди - демобилизовали. "Четверту, п'яту, шосту черги - демобілізували.
Ведь это вызовет огромные очереди. Адже це спричинить величезні черги.
У банкоматов выстраиваются огромные очереди. У банкоматів скупчилися великі черги.
Наследники следующей очереди наследуют когда: Спадкоємці наступної черги успадковують коли:
Очереди за хлебом в Петрограде Черги за хлібом у Петрограді
За ними выстраивались огромные очереди. За пристроєм шикувалися величезні черги.
На физические факультеты выстраивались очереди. На фізичні факультети вишиковувалися черги.
Слышны пулеметные очереди и взрывы. Чутно кулеметні черги й вибухи.
Создание закладок и очереди воспроизведения Створення закладок і черги відтворення
Дек - жаргонное название двухсторонней очереди. Дек - жаргонна назва двосторонньої черги.
Добавляем вершину v в конец очереди. Додаємо вершину v в кінець черги.
Кто может пересекать блокпосты без очереди? Хто може перетинати блокпости без черги?
Пулемётные очереди прижали солдат к земле. Кулеметні черги прижали солдат до землі.
Сейчас завершается проектирование второй очереди птицекомплексов. Зараз завершується проектування другої черги птахокомплексів.
А также паспортный контроль без очереди. А також паспортний контроль без черги.
Херсонская ТЭЦ строилась в две очереди. Херсонська ТЕЦ будувалась у дві черги.
Запуск турбин первой очереди Ботиевской ВЭС. Запуск турбін першої черги Ботієвської ВЕС.
На улицах выстроились очереди обеспокоенных вкладчиков. На вулицях вишикувалися черги стурбованих вкладників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!