Примеры употребления "Очага" в русском с переводом на украинский

<>
Пузырьки, корочки на поверхности очага; бульбашки, скоринки на поверхні вогнища;
Размеры очага ишемического повреждения варьируют. Розміри осередка ішемічного пошкодження варіюють.
Характерный валик по периферии очага; Характерний валик по периферії вогнища;
Он - "добытчик", женщина - "хранительница очага"; Він - "годувальник", жінка - "хранителька вогнища";
Агни - бог огня и домашнего очага; Агні - бог вогню і домашнього вогнища;
Здесь возник первый очаг войны. Тут виникло перше вогнище війни.
очаги хронической инфекции в организме; вогнища хронічної інфекції в організмі;
Очаг и мебель - законодатели стиля Осередок і меблі - законодавці стилю
Пузырьки, затем эрозийные очаги слияния; бульбашки, потім ерозійні осередки злиття;
Локализованы 12 очагов тления торфа. Локалізовано 12 осередків тління торфу.
Образованию очагов Второй мировой войны. Утворення вогнищ Другої світової війни.
Издавна Европа была очагом высокоразвитой цивилизации. Здавна Європа була осередком розвинутої цивілізації.
Следующие области являются основными очагами Отдела; Основними осередками Відділу є наступні напрямки;
Очаг ящура выявлен в Малави (1). Спалах ящура виявили в Малаві (1).
Большинство хотела вернуться к родным очагам. Більшість хотіла повернутися до рідних домівок.
высокая эффективность лекарственного средства в патологическом очаге; висока ефективність лікарського засобу в патологічному вогнищі;
Киевская академия была выдающимся очагом науки. Київська академія була видатним центром науки.
жилище - но не домашний очаг; житло, але не домашнє вогнище;
Очаг ящура выявлен в Непале (1). Вогнища ящуру зафіксовано в Непалі (1).
Очаг землетрясения находился на глубине десяти... Осередок землетрусу стався на глибині десяти...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!