Примеры употребления "Открывается" в русском с переводом на украинский

<>
• Snapchat открывается прямо на камеру. • Snapchat відкривається прямо до камери.
С него открывается чудесный вид. З нього відкриваються чудові види.
Открывается сборочный завод в Кельне. Відкрився складальний завод у Кельні.
Дверь открывается внутрь и занимает пространство; Двері відчиняються всередину і займає простір;
В Петербурге открывается "русский Давос" У Санкт-Петербурзі відкрили "російський Давос"
8 апреля открывается "Книжный Арсенал" 22 квітня стартує "Книжковий Арсенал"
Сайт открывается в окне браузера. Він відкриється у вікні веб-браузера.
В "Аптекарском огороде" 22 сентября открывается провокационная эковыставка. 22 вересня "Аптекарський сад" відкриває провокаційну екологічну виставку.
3) Цитата открывается и закрывается кавычками. 1) цитату відкривають і закривають лапками.
В США открывается саммит "Большой восьмёрки" В США розпочинається саміт "Великої вісімки"
Дверь открывается и сама закрывается. Дверь відчиняється і сама зачиняється.
Привратник открывается в двенадцатиперстную кишку. Воротар відкривається в дванадцятипалу кишку.
В Нью-Йорке открывается Метрополитен-музей. У Нью-Йорку відкрився Метрополітен-музей.
Дверь открывается и оттуда вываливается Дженна. Двері відчиняються і звідти вивалюється Дженна.
В Чернобыле открывается музей "Зірка Полин" У Чорнобилі відкрили музей "Зірка Полин"
31 августа открывается 68-й Венецианский международный кинофестиваль. 31 серпня стартує 68-й Венеціанський міжнародний кінофестиваль.
Вход в зал открывается в 18:00. Вхід у зал відкриється о 18:00.
В нижний открывается носослезный канал. До нижнього відкривається носослізний канал.
В Киеве открывается "Большой скульптурный салон" У Києві відкрився "Великий скульптурний салон"
К информации открывается несанкционированный доступ. До інформації відкривається несанкціонований доступ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!