Примеры употребления "Оставьте" в русском с переводом "залишив"

<>
Однако Джевонс не оставил учебу. Однак Джевонс не залишив навчання.
Пикетт под Геттисбергом оставил сотни. Пікет під Геттісбергом залишив сотні.
Отец оставил мальчика с сестрами. Батько залишив хлопчика із сестрами.
Зимбабвийский революционер не оставил воли Зімбабвійський революціонер не залишив волі
Оставил жену и престарелую маму. Залишив дружину і стареньку маму.
Цельс оставил превосходное описание малярии. Цельс залишив чудовий опис малярії.
Оставил воспоминания об Иване Франко. Залишив спогади про Івана Франка.
После суда Кастро оставил Венесуэлу. Після суду Кастро залишив Венесуелу.
Вальтемат не оставил своих поисков. Вальтемат не залишив своїх пошуків.
Он оставил колоссальное научное наследство. Він залишив величезну наукову спадщину.
Он не оставил предсмертной записки. Він не залишив передсмертної записки.
Где грустный он оставил след. Де сумний він залишив слід.
Оставил жену и престарелую мать. Залишив дружину і стареньку матір.
Чемпионат оставил массу ярких впечатлений. Турнір залишив багато яскравих вражень!
Корретт оставил обширное музыкальное наследие. Корретт залишив велику музичну спадщину.
Штаб Вейгана также оставил Париж. Штаб Вейгана також залишив Париж.
Иван Айвазовский оставил великое наследие. Іван Айвазовський залишив велику спадщину.
Самоубийца не оставила предсмертной записки. Самогубця не залишив передсмертної записки.
Оставил труд по истории наполеоновских войн. Залишив працю з історії наполеонівських воєн.
Прощальной записки Юрий Григорьевич не оставил. Прощальної записки Юрій Григорович не залишив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!