Примеры употребления "Орды" в русском

<>
В 1298 Судак захватили орды Ногая. 1298 року Судак захопила орда Ногая.
Вассальная зависимость от золотой орды. Васальна залежність від Золотої Орди.
За поддержку Золотой Орды ", - добавила она. За підтримку Золотої Орди ", - додала вона.
На страже против орды / 4. На варті проти орди / 4.
Особенности вассальной зависимости от Золотой Орды. Особливості васальної залежності від Золотої Орди.
Ханом Золотой Орды стал Менгу-Тимур. Ханом Золотої Орди став Менгу-Тимур.
Большинство русских княжеств оказались зависимыми от Золотой Орды. Руські князівства потрапили у залежність від Золотої Орди.
Для этого наняла орды волков друзей. Для цього найняла орди вовків друзів.
Еще в древности тут существовали поселения Золотой Орды. На місці сучасного міста існували поселення Золотої Орди.
Гитлеровские орды вторглись на советскую землю. Гітлерівські орди вдерлися на Радянську землю.
Монеты Золотой Орды и Крымского ханства Монети Золотої Орди і Кримського ханства
Русские земли и Золотая Орда... Руські землі та Золота Орда.
Мое убежище от диких орд... Моє притулок від диких орд...
Орду встретил огонь крепостных пушек. Орду зустрів вогонь фортечних гармат.
В дореволюционной литературе жузы назывались ордами.... У дореволюційній літературі жузи називалися ордами.
Тогда в Золотой Орде изменился правитель. Тоді в Золотій Орді змінився правитель.
с Ордой же он сотрудничал. з Ордою ж він співпрацював.
"Алаш Орда" (сборник документов, сост. "Алаш Орда" (збірка документів, сост.
Там будят диких орд отвагу; Там будять диких орд відвагу;
Впоследствии Тохтамыш забрал Василия в Орду. Згодом Тохтамиш забрав Василя в Орду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!