Примеры употребления "Определена" в русском с переводом на украинский

<>
Определена структура элементов передаточных матриц. Визначено структуру елементів передавальних матриць.
а) точно определена обязанная сторона; а) чітко визначена зобов'язана сторона;
Сердцевина принципа верховенства права определена так: Стрижень принципу верховенства права визначений так:
Компетенция Исполнительного директора определена Уставом Ассоциации. Компетенція Виконавчої Дирекції визначається Статутом АСОЦІАЦІЇ.
Законом определена абсолютная воинская повинность. Законом встановлено загальну військову повинність.
Базовая ставка налога определена в размере 19%. Основна ставка податку встановлена на рівні 19%.
Данными задачами определена структура работы. Поставлені завдання визначають структуру роботи.
Определена его роль в патогенезе псориаза. Визначено його роль у патогенезі псоріазу.
Молекулярная структура LDL-рецептора определена. Молекулярна структура LDL-рецептора визначена.
"В законопроекте определена Россия как агрессор. "В законопроекті визначено Росію як агресора.
Лучше частота определена для гармонических колебаний. Найкраще частота визначена для гармонічних коливань.
Заказчиком работ определена коммунальная корпорация "Киеватодор". Замовником робіт визначено комунальну корпорацію "Київавтодор".
Продолжительность "чернобыльского" отпуска определена Законом № 796. Тривалість "чорнобильської" відпустки визначена Законом № 796.
Определена роль голограммы в современном мире. Визначено роль голограми в сучасному світі.
Первоначально определена в регионе города Иерихон. Спочатку визначена в регіоні міста Єрихон.
Любая социально-экономическая формация исторически определена. Зміни соціально-економічних формацій історично визначено.
Когда возможность определена - совершайте сделку автоматически. Коли можливість визначена - робіть операцію автоматично.
"Определена новая дата запуска" Электро-Л "№ 2. "Визначено нову дата запуску" Електро-Л "№ 2.
Матрица ковариации случайного вектора неотрицательно определена: Матриця коваріації випадкового вектора невід'ємно визначена:
Их подсудность не была четко определена. Його підсудність визначена не дуже чітко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!