Примеры употребления "Общественность" в русском с переводом на украинский

<>
Агрессивность Германии возмущала мировую общественность. Агресивністю Німеччини обурювалася світова громадськість.
· информировать общественность о существе принимаемых решений; · Інформування громадськості про суть прийнятих рішень;
Общественность города скорбит и соболезнует. Громада міста сумує та співчуває.
Общественность оценивает Венедиктова крайне противоречиво. Громадськість оцінює Венедиктова вкрай суперечливо.
Общественность города скорбит и соболезнует ", - сообщил источник. Громада міста сумує і співчуває ", - повідомило джерело.
Но свершить правосудие помешала общественность. Але звершити правосуддя завадила громадськість.
Этот вопрос всегда волновал общественность. Це питання завжди хвилювало громадськість.
Главная идея проекта - познакомить общественность... Головна ідея проекту - познайомити громадськість...
Общественность сразу забила в набат. Громадськість відразу забила на сполох.
Оно сознательно дезориентировало мировую общественность. Воно свідомо дезорієнтувало світову громадськість.
Но в дело вмешалась общественность. Проте у справу втрутилась громадськість.
Азиатки, автобус, Восточный, Общественность, Молодые Азіатки, автобус, східний, громадськість, молоді
Однако общественность Киева отстояла передачу. Однак громадськість Києва відстояла передачу.
Общественность восприняла неоднозначно гибридный "варрант". Громадськість сприйняла неоднозначно гібридний "варрант".
Униформа, знаменитости, Общественность, Прямой парень Уніформа, знаменитості, громадськість, прямий хлопець
Третий участник ОВОС - общественность региона. Третій учасник ОВД - громадськість регіону.
Активно вовлекаем общественность в диалог Активно залучаємо громадськість в діалог
Общественность, Дети, Темные волосы, Европейский громадськість, Діти, темне волосся, європейський
Руководство СССР сознательно дезориентировало мировую общественность. Керівництво СРСР свідомо дезорієнтувало світову громадськість.
Международная общественность обеспокоена жестоким подавлением восстания. Міжнародна громадськість занепокоєна жорстоким придушенням повстання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!