Примеры употребления "Образцова" в русском с переводом на украинский

<>
Музей Театра кукол имени Образцова. Музей Театру ляльок імені Образцова.
Высокая компетенция специалистов КЛИНИКА ОБРАЗЦОВА. Висока компетенція фахівців КЛІНІКА ОБРАЗЦОВА.
холодильные камеры для хранения образцов; холодильні камери для зберігання зразків;
Два коллектива имеют звание "Образцовый": 2 колективи носять звання "зразковий":
Образцовая студия эстрадной песни "Надежда" Зразкова студія естрадного співу "Надія"
"Подготовка перед Ватиканским собором была образцовой. "Підготовка перед Ватиканським собором була зразковою.
технологический маршрут изготовления типовых образцов, декора. технологічний маршрут виготовлення типових взірців, декору.
Академические, т.е. высшей квалификации, образцовые. Академічні, тобто вищої кваліфікації, зразкові.
Михаил Федорович был образцовым лектором. Михайло Федорович був зразковим лектором.
1901 - Сергей Владимирович Образцов (ум. 1901 - Сергій Володимирович Образцов (пом.
боевое нарезное огнестрельное оружие армейских образцов; бойова нарізна вогнепальна зброя армійського зразка;
Я счастлива жить образцово и просто... Я щаслива жити зразково і просто...
Руководитель образцового театра эстрадной песни "Vivat". Керівник зразкового театру естрадної пісні "Vivat".
Вел образцовое и прибыльное хозяйство; Вів зразкове і прибуткове господарство;
Учился в девятилетней образцовой школе-интернате. Навчався у дев'ятирічній зразковій школі-інтернаті.
2017 - Лауреат премии Фонда Елены Образцовой. 2017 - Лауреат премії Фонду Олени Образцової.
Английский крейсер поддерживался в образцовом порядке. Англійський крейсер підтримувався в зразковому порядку.
Подрастая, Реджинальд стал образцовым учеником. Підростаючи, Реджинальд став взірцевим учнем.
Сооружения, маршруты и логистика считались образцовыми. Споруди, маршрути і логістика вважалися зразковими.
"Мы посмотрели 210 образцов оружия. "Ми подивились 210 зразків зброї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!