Примеры употребления "Обойтись" в русском с переводом "обійдеться"

<>
Проживание в отеле обойдется дороже. Проживання в готелі обійдеться найдорожче.
И не обойдется без сюрпризов! І не обійдеться без сюрпризів!
чашечка кофе обойдется в 95 центов; чашечка кави обійдеться в 95 центів;
Замена фартука на кухне обойдётся недёшево. Заміна фартуха на кухні обійдеться недешево.
Будем надеяться, что обойдется без кровопролития. Я думаю, що обійдеться без кровопролиття.
Версия GT Tech обойдется немного дороже. Версія GT Tech обійдеться трохи дорожче.
Консульский сбор обойдётся в 20 USD. Консульський збір обійдеться в 20 USD.
Этот десктоп обойдется в 999 долларов. Цей десктоп обійдеться в 999 доларів.
Наш брат русак без сабли обойдется: Наш брат русак без шаблі обійдеться:
Обойдется этот кусочек счастья в $ 104. Обійдеться цей шматочок щастя в $ 104.
Не обошлось и без спортивных состязаний. Не обійдеться і без спортивних змагань.
Такси до Гаваны обойдется в 50 CUC. Таксі до Гавани обійдеться в 50 CUC.
Обойдётся поездка в скромные 1,6 доллара. Обійдеться поїздка в скромні 1,6 долара.
Дизель обойдется как минимум в $ 39 800. Дизель обійдеться як мінімум в $ 39 800.
Посещение аттракциона обойдется туристу в 100 юаней. Відвідування атракціону обійдеться туристу в 100 юанів.
Дорога туда-обратно обойдется в $ 20-25. Дорога туди-назад обійдеться у $ 20-25.
автобус Одесса - Пескара обойдется - от 3145 грн. автобус Одеса - Пескара обійдеться - від 3145 грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!