Примеры употребления "Обоими" в русском с переводом "обом"

<>
Законодательная функция принадлежит обеим Палатам. Законодавча функція належить обом Палатам.
Обоим супругам около сорока лет. Обом чоловікам близько 40 років.
Обоим удаётся добраться до ангаров. Обом вдається добратися до ангарів.
Пришли вознести вам обоим хвалы. Прийшли піднести вам обом хвали.
Радиосвязь не засчитывается обоим корреспондентам: Радіозв'язок не зараховується обом кореспондентам:
Однако обоим путешественникам удалось спастись. Однак обом мандрівникам вдалося врятуватися.
Обоим футболистам по 24 года. Обом футболістам по 27 років.
3} правительство было подконтрольно обеим палатам. 3) уряд було підконтрольне обом палатам.
"Обеим нашим командам достались серьезные противники. "Обом нашим командам дісталися серйозні супротивники.
Это дало передышку обеим сторонам конфликта. Це дало перепочинок обом сторонам конфлікту.
Обеим сторонам важно не упустить момент. Обом сторонам важливо не упустити момент.
Предоставляете ли вы информацию обеим сторонам? Чи надаєте ви інформацію обом сторонам?
Обоим астронавтам предстоит заменить ещё пять. Обом астронавтам належить замінити ще п'ять.
Им обоим Калоян оказывал тайную поддержку. Їм обом Калоян надавав таємну підтримку.
Обоим предъявлены обвинения в подготовке теракта. Обом висунуто звинувачення у підготовці теракту.
Обоим пришлось обороняться в этом году. Обом довелося оборонятися в цьому році.
Теперь обоим мужчинам нужно расставить приоритеты. Тепер обом чоловікам потрібно розставити пріоритети.
Общение доставляло обоим большое интеллектуальное наслаждение. Спілкування приносило обом велике інтелектуальне задоволення.
Обеим компаниям лицензии продлены на 7 лет. Обом компаніям ліцензії продовжено на 7 років.
Обоим персонажам в фильме около 60 лет. Обом персонажам у фільмі близько 60 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!