Примеры употребления "ОРД" в русском

<>
Мое убежище от диких орд... Моє притулок від диких орд...
Там будят диких орд отвагу; Там будять диких орд відвагу;
Субъекты ОРД находятся под защитой государства. Суб'єкти ОРД перебувають під захистом держави.
Задачами ОРД есть: предупреждение содействия преступлений; Завданнями ОРД є: попередження здійснення злочинів;
Русские земли и Золотая Орда... Руські землі та Золота Орда.
Вассальная зависимость от золотой орды. Васальна залежність від Золотої Орди.
Орду встретил огонь крепостных пушек. Орду зустрів вогонь фортечних гармат.
За поддержку Золотой Орды ", - добавила она. За підтримку Золотої Орди ", - додала вона.
В дореволюционной литературе жузы назывались ордами.... У дореволюційній літературі жузи називалися ордами.
Тогда в Золотой Орде изменился правитель. Тоді в Золотій Орді змінився правитель.
с Ордой же он сотрудничал. з Ордою ж він співпрацював.
"Алаш Орда" (сборник документов, сост. "Алаш Орда" (збірка документів, сост.
На страже против орды / 4. На варті проти орди / 4.
Впоследствии Тохтамыш забрал Василия в Орду. Згодом Тохтамиш забрав Василя в Орду.
Особенности вассальной зависимости от Золотой Орды. Особливості васальної залежності від Золотої Орди.
Разрушена вероятно в 1240 года ордами Батыя. Зруйнована ймовірно в 1240 рр. ордами Батия.
В XIII веке - Цемесская бухта принадлежит Золотой Орде. XIII ст. - Цемеська бухта належить Золотій Орді.
Опустошение Киева ордой крымского хана Менгли-Гирея Спустошення Києва ордою кримського хана Менглі-Гірея
"", Как Золотая Орда озолотила Русь. "", Як Золота Орда озолотила Русь.
Ханом Золотой Орды стал Менгу-Тимур. Ханом Золотої Орди став Менгу-Тимур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!