Примеры употребления "Новации" в русском

<>
новации программ по утеплению домов. новації програм по утепленню будинків.
"Презентация" Налоговые проверки: новации 2017 года " "Презентація" Податкові перевірки: новації 2017 року "
Понятие "законодательство": традиционные подходы и новации Поняття "законодавство": традиційні підходи і новації
Новации в исчислении и администрировании налогов "; Новації в обчисленні та адмініструванні податків ";
Новации, предусмотренные в Налоговом кодексе Украины ". Новації, що передбачені у Податковому кодексі України "
Что выигрывает бизнес от этой новации? Що виграє бізнес від цієї новації?
Еще важные новации по постановлению № 984: Ще важливі новації за постановою № 984:
Новации в процедурах банкротства в Украине Новації в процедурах банкрутства в Україні
Людовик XVI отменил все новации министра-реформатора. Людовик XVI скасував всі новації міністра-реформатора.
Электронная услуга получила две новаций. Електрона послуга зазнала двох новацій.
Когда будет введена эта новация? Коли почнуть діяти ці новації?
Суд присяжных: новация или имитация? Суд присяжних: новація або імітація?
Почему правительство предложило эту новацию? Чому уряд запропонував цю новацію?
Новацией американской машины станет гибридная силовая установка. Новацією американської версії стане гібридна силова установка.
Начнем с новаций в документе. Почнемо з новацій у документі.
Также Ирина Зайцева рассказала о нынешних новациях. Також Ірина Зайцева розповіла про цьогорічні новації.
Новация долга в заемном обязательстве. Новація боргу у позикове зобов'язання.
Новацию необходимо отличать от замены исполнения. Новацію необхідно відрізняти від заміни виконання.
Несколько новаций касаются дополнительных расходов. Декілька новацій стосуються додаткових витрат.
Еще одна новация о разрешении (лицензии). Ще одна новація про дозвіл (ліцензію).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!