Примеры употребления "Нилом" в русском

<>
печать, изготовленную художником-повстанцем Нилом Хасевичем; печатку, виготовлену художником-повстанцем Нілом Хасевичем;
Режиссёром фильма стал Нил Бёргер. Режисером картини став Ніл Бергер.
Почему Египет называли "Даром Нила"? Чому Єгипет називали "Даром Нілу"?
Память святого Нила - 26 сентября. Пам'ять святого Ніла - 26 вересня.
Нил являлся важной судоходной артерией. Нил був важливою судноплавною артерією.
Премьера № 3: "Кровь на Ниле" Прем'єра № 3: "Кров на Нілі"
Случай в отеле "Нил Хилтон" Випадок у готелі "Ніл Гілтон"
Символизировала воду и разлив Нила. Символізувала воду і розлив Нілу.
Совмещается с древнеегипетским праздником Нила. Поєднується з староєгипетським святом Ніла.
Нил Фёдорович был страстным шахматистом. Нил Федорович був пристрасним шахістом.
Ипомея Нил с розовой серединкой. Іпомея Ніл з рожевою серединкою.
Линия пересечёт два рукава Нила. Лінія перетне два рукави Нілу.
Каталог унимодулярных решёток Нила Слоуна. Каталог унімодулярних ґраток Ніла Слоуна.
Джеймс Нил оформил хет-трик. Джеймс Ніл оформив хет-трик.
Столица: Бубастис в дельте Нила. Столиця: Бубастіс в дельті Нілу.
Нила Крюкова ушла сегодня в вечность. Ніла Крюкова пішла сьогодні у вічність.
Мальчика Маугли сыграл Нил Сети. Хлопчика Мауглі зіграв Ніл Сеті.
Возникновение цивилизации в долине Нила. Поява землеробства в долині Нілу.
1939 - альбом "Экслибрис Нила Хасевича" (Филадельфия). 1939 - альбом "Екслібрис Ніла Хасевича" (Філадельфія).
Да, наверное, Нил или Амазонка. Та, напевно, Ніл або Амазонка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!